دوبله فارسی فیلم سلاح عریان
---------------------------------------------
دوبله اول (پیشفرض)
مدیر دوبلاژ : وحید منوچهری
مترجم : محمد شریفی
صدابردار و باند و میکس : محمد مصطفیزاده
گویندهی ری اکشن های تیتراژ و عناوین و اطلاعات تصویر : وحید منوچهری
بعضی جاهاشو خندیدم ولی ارزش نداشت یه فیلم نگا کنی اینستا هست دیگه🤷🏻♂️
پاسخ
۰
۱
۰
۱ ماه پیش
Reza
یکی از فاجعه ترین فیلمای لیام نیسون به معنای واقعی افتضاح
پاسخ
۰
۱
۰
۲ ماه پیش
uigmp0vnrxdlexh
به معنای واقعی کلمه فاجعه از پیرمرد با جلوه های ویژه ابر قهرمان توخالی درست میکنه حیف دوبلرها که وقت گذاشتن برای یه فیلم به غایت سخفیف
پاسخ
۰
۲
۱
۲ ماه پیش
harold
واقعیت بخواین من هر فیلمی از لیام نیسون دیدم همینطور مسخره بوده من فیلم های قدیمشو ندیدم ،ولی هرچی فیلم جدید ازش دیدم همینطور مسخره بوده، مثلا از ده تا فیلمش شاید یکیش خوب بوده.
پاسخ
۰
۲
۱
۲ ماه پیش
ایمان
شاید بعضیا این سبکو دوس داشته باشن ولی از نظر من جالب نبود
پاسخ
۰
۱
۰
۲ ماه پیش
s7f64z7jxo3ab1f
نظر شخصیم رو میگم
من به شخصه از طرفدارای لیام نیسون هستم
ولی بنظرم تو دو سه تا از فیلمای آخرش خوب طاهر نشده، کتک خورش که ملس شده ، هیچ
اون جذابیتی که نوی فیلمای قدیمیش مثل taken
داشته رو دیگه نداره
شایدم علت اصلیش بالا رفتن سنش باشه
دیگه وقتشه از نقش اصلی تو فیلمای اکشن دست بکشه
پاسخ
۱
۲
۰
۲ ماه پیش
اسماعیل
در پاسخ به
s7f64z7jxo3ab1f
بازیگر خوبی بود(نه غالی) ولی از زمانی که تو هر فیلمی باز کرد دیگه به بازیگر درجه 2 تبدیل شد و گند زد به خاطرات
من به شخصه از طرفدارای لیام نیسون هستم
ولی بنظرم تو دو سه تا از فیلمای آخرش خوب طاهر نشده، کتک خورش که ملس شده ، هیچ
اون جذابیتی که نوی فیلمای قدیمیش مثل taken
داشته رو دیگه نداره
شایدم علت اصلیش بالا رفتن سنش باشه
دیگه وقتشه از نقش اصلی تو فیلمای اکشن دست بکشه